Servicios

TRADUCCIÓN

Crear cualquier tipo de texto, desde una novela hasta el artículo de un blog, requiere trabajo y tiempo, y todos solemos dejar nuestra huella personal durante el proceso de escritura.
Respeto la esencia del texto original y tengo en cuenta tu estilo para conseguir una traducción fiel y a la vez natural en la lengua de destino.

 

Traduzco en las siguientes combinaciones lingüísticas:

            • inglés > español

            • inglés > catalán

            • italiano > español

            • italiano > catalán

            • alemán > español

            • alemán > catalán

            • catalán > español

            • español > catalán


Respeto la ética profesional y solo traduzco a mis lenguas maternas: español y catalán. Para otras combinaciones lingüísticas, colaboro con traductores nativos de otros idiomas especializados en diferentes campos, así puedo garantizar un servicio de alta calidad.

 

CORRECCIÓN

CORRECCIÓN ORTOTIPOGRÁFICA

Idiomas: español y catalán


La corrección ortotipográfica sirve para detectar los errores tipográficos, ortográficos, sintácticos y gramaticales y para unificar la aplicación de los distintos recursos tipográficos.

Corrijo faltas de ortografía, omisiones o transposiciones de caracteres, errores sintácticos y gramaticales, puntuación, abreviaturas, símbolos, errores de acentuación y el uso incorrecto de mayúsculas, cursiva o comillas.

El objetivo es corregir los errores del texto para facilitar la lectura.


Muestra de corrección ortotipográfica en español:

CORRECCIÓN DE ESTILO

Idiomas: español y catalán


La corrección de estilo sirve para pulir el texto y eliminar las imperfecciones.

Reescribo las oraciones complejas para evitar ambigüedades, verifico el uso correcto de los tiempos verbales, doy fluidez al texto mediante conectores discursivos o frases subordinadas y elimino las repeticiones y redundancias, así como los errores o imprecisiones de vocabulario.

El objetivo es conseguir un texto fluido y, si se trata de una traducción, que suene natural en la lengua de destino.


Muestra de corrección de estilo en catalán:

 

REDACCIÓN DE CONTENIDOS

Idiomas: español y catalán


Escribir el texto de un blog, la presentación de una empresa o incluso la descripción de tu hotel en 100 palabras no siempre resulta fácil.

Quizás has tenido una idea genial, pero una vez redactada ya no te parece tan buena, porque no has conseguido expresarte bien.

A veces no te apetece redactar un artículo para el blog de tu empresa cada 15 días y lo vas posponiendo, de modo que solo acabas escribiendo una postal de Navidad y una notificación sobre tus cambios de horario en verano.

O, sinceramente, la escritura no es una de tus virtudes. Lo único que sueles redactar son algunas notas con tareas pendientes y whatsapps donde utilizas más emoticonos que letras, y ni siquiera sabes cómo empezar a preparar una presentación de tu empresa que incluya toda la información necesaria.


Si asentías mientras leías alguno de los ejemplos anteriores, tienes demasiado trabajo o, simplemente, prefieres que se ocupe otra persona, tengo experiencia como redactora de contenidos y puedo encargarme de escribir cualquier tipo de texto.

Cuéntame tus ideas geniales y las reflejaré en un texto de modo natural, estructurado y, evidentemente, sin faltas de ortografía ni errores estilísticos, para ayudarte a captar la atención de los posibles clientes y conseguir que no te olviden fácilmente.