Traducción

Expresar tus ideas en palabras, estructurarlas y crear cualquier tipo de texto, desde una novela hasta el artículo de un blog, requiere trabajo y tiempo. Seamos conscientes o no, todos solemos dejar nuestra huella personal durante el proceso de escritura.

Respeto la esencia del texto original y tengo en cuenta tu estilo para conseguir una traducción fiel y a la vez natural en la lengua de destino.

Por ética profesional, solo traduzco a mis lenguas maternas: español y catalán. Así consigo dar con el tono adecuado en cada palabra y frase.

 

Trabajo en las siguientes
combinaciones lingüísticas:

            • inglés > catalán

            • inglés > español

            • italiano > catalán

            • italiano > español

            • alemán > catalán

            • alemán > español

            • catalán > español

            • español > catalán