Hai finalmente finito di scrivere! Congratulazioni! Ora è il momento di pubblicare il romanzo, stampare i cataloghi dell'azienda per la fiera o caricare i testi su Internet.
Aspetta un attimo... Sei sicuro che tutto sia perfetto?
Anche se scrivi molto bene e hai rivisto il testo mille volte, è probabile che ti siano sfuggiti alcuni dettagli, come errori di ortografia, virgole fuori posto, errori grammaticali, ripetizioni inutili e frasi contorte che solo tu capisci, ma che nessun altro sarà in grado di decifrare. Tutto questo può interrompere il ritmo di lettura e indignare i tuoi lettori o clienti, cosa che sicuramente vorrai evitare.
Le opere dei migliori scrittori passano attraverso molte correzioni prima che il loro testo veda la luce. E tu…perché non ne avresti bisogno?
PROOFREADING
Lingue: spagnolo e catalano
Il proofreading viene utilizzato per rilevare errori tipografici, ortografici, sintattici e grammaticali e per uniformare lo stile tipografico. L'obiettivo è correggere gli errori del testo per facilitarne la lettura.
Cosa correggo?
- Errori di ortografia
- Errori sintattici, grammaticali, di punteggiatura e di accentuazione
- Errori nell'uso di abbreviazioni o simboli
- Trasposizioni o omissioni di caratteri
- Uso inappropriato o incoerente delle virgolette
- Unificazione dello stile tipografico (virgolette, corsivo, grassetto, maiuscoletto, ecc.)
- Uso erroneo di lettere maiuscole e minuscole
- In un testo già impaginato per la stampa: ripetizione di sillabe in righe consecutive, parole divise male, righe o pagine corte, spazi bianchi...
EDITING
Lingue: spagnolo e catalano
L’editing uniforma lo stile, migliora la comprensibilità e la scorrevolezza di un testo. Viene utilizzato per pulire il testo ed eliminare le imperfezioni, con l'obiettivo di migliorarne la qualità e fluidità e, se si tratta di una traduzione, fare in modo che suoni naturale nella lingua di destinazione.
Cosa correggo?
- Errori lessicali o imprecisioni
- Ripetizioni, pleonasmi e ridondanze per migliorare la ricchezza lessicale
- Incoerenze sintattiche (concordanza, correlazione dei tempi verbali, preposizioni, ecc.)
- Riformulazione di frasi contorte o confuse per evitare ambiguità o contraddizioni
- Migliorare la scorrevolezza del testo mediante l'uso di connettori discorsivi o clausole subordinate
- Adattamento del testo in base alle indicazioni della guida di stile (se esiste).