Serveis

TRADUCCIÓ

Crear qualsevol tipus de text, des d’una novel·la fins a l’article d’un blog, requereix esforç i temps, i tots solem deixar la nostra empremta personal durant el procés d’escriptura.
Respecto l’essència del text original i tinc en compte el teu estil per aconseguir una traducció fidel però alhora natural en la llengua d’arribada.

Tradueixo en les següents combinacions lingüístiques:

            • anglès > català

            • anglès > castellà

            • italià > català

            • italià > castellà

            • alemany > català

            • alemany > castellà

            • català > castellà

            • castellà > català


Per ètica professional, només tradueixo a les meves llengües natives: català i castellà. Per qualsevol altra combinació lingüística, col·laboro amb traductors natius d’altres idiomes especialitzats en diverses àrees per garantir un servei d’alta qualitat.

 

CORRECCIÓ

CORRECCIÓ ORTOTIPOGRÀFICA

Idiomes: català i castellà


La correcció ortotipogràfica serveix per detectar els errors tipogràfics, ortogràfics, sintàctics i gramaticals i per unificar l’aplicació dels diversos recursos tipogràfics.

Corregeixo faltes d’ortografia, omissions o transposicions de caràcters, errors sintàctics i gramaticals, puntuació, abreviatures, símbols, errors d’accentuació,
i l'ús incorrecte de majúscules, cursiva o cometes.

L’objectiu és esmenar els errors del text per facilitar-ne la lectura.


Mostra de correcció ortotipogràfica en castellà:

CORRECCIÓ D'ESTIL

Idiomes: català i castellà


La correcció d’estil serveix per polir el text i eliminar-ne les imperfeccions.

Reescric les oracions enrevessades per evitar ambigüitats, verifico l'ús correcte dels temps verbals, dono fluïdesa al text mitjançant connectors discursius o frases subordinades i elimino repeticions i redundàncies, així com errors o imprecisions de vocabulari.

L’objectiu és aconseguir un text fluid i, si es tracta d’una traducció, que soni natural en la llengua d’arribada.


Mostra de correcció d'estil en català:

 

REDACCIÓ DE CONTINGUTS

Idiomes: català i castellà


Escriure el text d’un blog, la presentació d’una empresa o fins i tot la descripció del teu hotel en 100 paraules no sempre és fàcil.

Potser has tingut una idea genial, però un cop redactada t’adones que ja no sembla tan bona, perquè no has aconseguit explicar-la gaire bé.

A vegades simplement et fa mandra posar-te a redactar un article per al blog de l’empresa cada 15 dies, i ho vas posposant, de manera que al final només hi escrius una felicitació per Nadal i un avís sobre els canvis d’horari a l’estiu.

O, sincerament, l’escriptura no és el teu fort. L’únic que sols redactar són algunes notes amb tasques pendents i whatsapps on fas servir més emoticones que lletres, i no saps ni com començar a preparar una presentació de la teva empresa que contingui tota la informació necessària.


Si anaves assentint mentre llegies algun dels casos anteriors, estàs massa ocupat o, senzillament, prefereixes que se n’encarregui algú altre, tinc experiència com a redactora de continguts i em puc ocupar d’escriure qualsevol tipus de text.

Explica'm les teves idees genials i les reflectiré en un text de manera natural, estructurada, i, evidentment, sense faltes d'ortografia ni errors estilístics, per ajudar-te a captar l’atenció dels possibles clients i aconseguir que no t’oblidin fàcilment.